1 මකබි – 8 වන පරිච්ඡේදය –

රො‍්ම ජාතිකයන් පැසසීම

1 රො‍්මවරුන්ගේ කීර්තිය ද ඔවුන්ගේ යුද හමුදා ශක්තිය ද ඔවුන් සමඟ සමඟි පෙරමුණකට බැඳෙන සියල්ලන්ට ඔවුන් දක්වන කාරුණික භාවය ද ගැන ජූදස් අසා තිබිණි. ඔවුන් වෙත ළඟාවෙන සෑම කෙනෙකු සමඟ ම මිතුරු සබඳතා පිහිටුවාගැනීමට ඔවුන්ට වුවමනා විය. 2 එසේ වූයේ ඔවුන්ගේ යුද්ධ හමුදා ශක්තිය නිසා ය. ඔවුන් විසින් පරාජය කරනු ලැබ කප්පම් ගෙවීමට සලස්වනු ලැබූ ප්‍රංශ ජාතිකයන්ට විරුද්ධ ව ඔවුන් කළ සටන් ගැනත්, එහි දී ඔවුන් පෑ ශූරතාව ගැනත් ඔහුට දන්වා තිබිණි. 3 ස්පාඤ්ඤ දේශයේ පිහිටි රන් රිදී ආකර අයිති කරගැනීම සඳහා ඔවුන් කළ සියල්ල ගැන ද 4 තමන්ගේ දේශයේ සිට ඒ රටට බොහෝ දුර වුවත් ඔවුන්ගේ අධිෂ්ඨාන ශක්තියෙන් සහ දැඩි සහයෙන් ඔවුන් ඒ රටට ම අධිපති වූ අන්දම ගැන ද පොළොවේ සතරදිගින් ඔවුන්ට පහර දීමට භූපතීන් පැමිණි නමුත් ඒ සියල්ලන් විනාශයේ ගිල්වා ඔවුන් පොඩිපට්ටම් කළ අන්දම ගැන ද ඔවුන්ට වාර්ෂික කප්පම් ගෙවූ තවත් අය ගැන ද ඔහුට සැළ කර තිබිණි. 5 තවද, රො‍්මවරුන්ට විරුද්ධ ව යුද්ධ කරන්නට නිර්භීතකමක් දැක්වූ පිලිප් ද, කිත්තිම් දේශයේ රජ වූ පර්සේයුස් සහ සෙසු අය ද පරාජය කරනු ලැබ යටත් කරනු ලැබූ හ. 6 ආසියාවේ මහා රජ වූ ඇන්ටිඕකස් ඇතුන් එකසිය විසි දෙනෙකු ද අශ්ව සේනා ද අශ්ව රථ ද, ඉතා විශාල හමුදාවක් ද, රැගෙන රො‍්මවරුන්ට පහර දීමට ඉදිරියට ගිය නමුත් ඔහු ඔවුන් අතින් පරාජයට පත් විය. 7 ඉන්පසු රො‍්මවරු ඒ රජු පණපිටින් අල්ලාගෙන ඔහු විසින් ද ඔහුට පසු ව පැමිණෙන වෙනත් රජවරුන් විසින් ද විශාල කප්පමක් ගෙවන ලෙසත්, සිරකරුවන් නිදහස් කොට පාවා දෙන ලෙසත්, 8 මේදියා, ලිදියා සහ ඔවුන්ගේ ඉස්තරම් පළාත් කීපයක් සමඟ ඉන්දීය දේශය දෙන ලෙසත් නියම කළහ. ඔව්හු මේ දේශ ඔවුන්ගෙන් රැගෙන එයුමේනෙස් රජුට භාර දුන්හ. 9 තවද, ග්‍රීක් ජාතිකයන් රො‍්මවරුන්ට විරුද්ධ ව යුද්ධ කරන්නට සිතාගෙන සිටි විට, 10 රො‍්මවරුන් මේ ගැන දැනගෙන ඔවුන්ට විරුද්ධ ව එක සෙන්පතියෙකු යවා යුද්ධ කොට ඔවුන්ට බරපතල හානි පමුණුවා, ඔවුන්ගේ අඹුදරුවන් වහල්කමට ගෙන ගොස්, ඔවුන්ගේ වස්තුව කොල්ලකා, ඔවුන්ගේ දේශය යටත් කොට, බලකොටු බිඳදමා, අද දක්වා පවතින වහල් තත්ත්වයට ඔවුන් පත් කළ අන්දම ගැන ද, 11 රො‍්මවරුන්ට විරුද්ධ ව සිටි අනෙක් රාජධානි සහ දිවයින් වනසා ඒවා වහල්කමට පත් කළ අන්දම ගැන ද, ජූදස්ට සැළකර තිබිණි.
‍ 12 එහෙත්, රො‍්මවරුන්ගේ මිත්‍රයන් සහ ඔවුන් කෙරෙහි විශ්වාසය තැබූ අනෙක් අය සම්බන්ධයෙන් ඔව්හු නිතර ම මිත්‍රත්වයෙන් ක්‍රියා කළහ. ළඟ පාත වේවා, දුර බැහැරක වේවා, සිටි සියලු ම රජවරුන් ඔවුන් විසින් යටත් කරනු ලැබූ බැවින් ඔවුන්ගේ නාමය ඇසූ සියල්ලෝ ම ඔවුන් ගැන භීතියට පත්වූ හ. 13 යමෙකුට සහාය දී සිංහාසනාරූඪ කරවීමට ඔවුන් අධිෂ්ඨාන කළහොත් ඇත්තෙන් ම ඔහු සිහසුන් පත් වන්නේ ය. එහෙත් වෙනත් අයෙකුට වෙනත් පිළිවෙළකට ක්‍රියා කිරීමට ඔවුන් අධිෂ්ඨාන කළහොත් ඔහු සිංහාසනයෙන් ඉවත් කරවනු ලැබීම ද සිකුරු විය. ඔවුන්ගේ බලපෑම ඉතා ප්‍රබල විය. 14 මේ සියල්ල මෙසේ තිබියදී ඔවුන්ගෙන් කිසිවෙකු තමන්ගේ ම මහන්තත්ත්වය ලොකු කරගැනීම සඳහා කිරුළක් දැරුවේ වත්, රාජකීය වස්ත්‍ර පැළඳගත්තේ වත් නැත. 15 තවද, මන්ත්‍රීවරුන් තුන්සිය විසි දෙනෙකුගෙන් සමන්විත මන්ත්‍රී මණ්ඩලයක් ද ඔවුන් පිහිටුවා තිබිණි. රාජ්‍ය පරිපාලන කටයුතු ඉතා හොඳින් කරගෙන යාම සඳහා මොවුහු දිනපතා සාකච්ඡා කරමින් වාද විවාද කළහ. 16 ඔව්හු රටේ පාලනය එක අවුරුද්දකට පමණක් එක් අයෙකුට භාර කළහ. ඔහුට මුළු අධිරාජ්‍යය කෙරෙහි ම අසීමිත බලය පැවරිණි. සියලු දෙනා ම කිසි ද්වේෂයක් හො‍් ඊර්ෂ්‍යාවක් හො‍් නැති ව ඔහුට කීකරු වූ හ.

ජුදෙව්වරුන් සහ රො‍්මවරුන් අතර මිත්‍ර ගිවිසුම

17 ජූදස් අක්කොස්ගේ පවුලට අයත් ජොහන්ගේ පුත් එයුපොලෙමුස් ද එලෙයාසර්ගේ පුත් ජාසොන් ද තෝරාගෙන, රො‍්මවරුන් සමඟ මිත්‍ර ගිවිසුමක් සහ සුහදතාවක් ඇති කරගැනීම සඳහා ඔවුන් රො‍්මයට පිටත් කර යැවී ය. 18 ග්‍රීක්වරුන්ගේ රාජ්‍යය ඉශ්රායෙල් ජනතාව වහල්කමට පත් කරන බව රො‍්මවරුන් වරක් තේරුම්ගත් විට, ඔවුන් ඉශ්රායෙල්වරුන්ගේ කරින් මේ වියගස දුරු කරනු ඇතැ යි ජූදස් සිතී ය. 19 තානාපතීහු ද රො‍්මය දක්වා දුර ගමන් ගොස් උත්තර මන්ත්‍රී මණ්ඩලය ඉදිරියෙහි ඔවුන්ගේ විධිමත් යෝජනාව ඇති ව පෙනී සිටියහ. ඒ යෝජනාවේ මෙසේ කියා තිබිණි: 20 ”ජූදස් සහ ඔහුගේ සහෝදරයන් ද ජුදා ජනතාව ද ඔබ සමඟ මිත්‍රත්වයේ සහ සාමදානයේ ගිවිසුමක් කරගන්න ලෙසත්, ඔබේ සහායකයන් සහ මිත්‍රයන් මෙන් අප ලියාපදිංචි කරවාගන්න ලෙසත්, අප සැම ඔබ වෙත එවා ඇත.” 21 උත්තර මන්ත්‍රීවරු ද මේ යෝජනාව අනුමත කළහ. 22 තවද, සාමදානයේ සහ මිත්‍රත්වයේ වාර්තාව හැටියට ජුදෙව්වරුන් විසින් ජෙරුසලමෙහි ආරක්ෂා කර තබනු ලබන පිණිස, ඔවුන් විසින් තඹ පුවරුවක කොටා දෙන ලද ලියවිල්ලේ පිටපත මෙසේ විය.
23 ”රො‍්මවරුන්ට සහ ජුදෙව් ජාතියට මුහුදින් සහ ගොඩබිමින් සදහට ම, සෞභාග්‍යය උදා වේ වා! යුද බිය හො‍් සතුරු බිය හො‍් ඔවුන්ගෙන් දුරින් දුරු වේ වා! 24 රො‍්මයට හො‍් රො‍්ම අධිරාජ්‍යයයේ කිසියම් මිත්‍ර රටකට හො‍් විරුද්ධ ව යුද්ධයක් පළමුවෙන් පැමුණුණොත් 25 ජුදෙව් ජාතිය අවස්ථානුකූල ව මුළු සිතින් ඇගේ මිත්‍ර රටක් ලෙස ක්‍රියා කළ යුතු ය. 26 ඔවුන් සතුරාට ධාන්‍ය වත් යුද්ධායුධ වත් මුදල් වත් නැව් වත් දීම හො‍් සැපයීම හො‍් නොකළ යුතු ය. මෙය රො‍්ම නීතියකි. වන්දි නොගෙන මේ වගකීම ඔවුන් ඉටු කළ යුතු ය. 27 එලෙස ම ජුදෙව් රාජ්‍යයට විරුද්ධ ව පළමුවෙන් යුද්ධයක් පැමුණුණොත් රො‍්මවරුන් ද අවස්ථානුකූල ව ඔවුන්ට ආධාර කළ යුතු ය. 28 සතුරාට ධාන්‍ය වත්, යුද්ධායුධ වත්, මුදල් වත්, නැව් වත් සැපයීම නොකළ යුතු ය. මෙය රො‍්ම නීතියකි. කිසි ම කොන්දේසියක් නැති ව ඔවුන් මේ වගකීම ඉටු කරනු ඇත. 29 ජුදා ජනතාව උදෙසා රො‍්මවරුන් විසින් තීරණය කරන ලද කොන්දේසි මේවා ය. 30 මේවා වලංගු වූ පසු දෙපක්ෂයෙන් එක පක්ෂයක් මේවාට යමක් එකතු කිරීමට හො‍් මේවායින් යමක් අඩු කිරීමට හො‍් කැමැති වන්නේ නම් එසේ කිරීමට ඔවුන්ට නිදහස තිබේ. තවද, එබඳු එකතු කිරීමක් හො‍් අඩු කිරීමක් හො‍් වලංගු ය.”
31 ”තවද, දෙමෙත්‍රියස් රජු විසින් ඔවුන්ට කරන ලද වැරදි ගැන අපි ඔහුට මෙසේ ලියා යැවීමු. එනම්, ‘අපේ මිතුරන් හා සහායකයන් වන ජුදෙව්වරුන් පිට ඔබේ වියගහ මෙපමණ බර කර තිබෙන්නේ මන් ද? 32 ඔබට විරුද්ධ ව ඔවුන් අපට අභියාචනා කළොත් අපි ඔවුන්ගේ අයිතිවාසිකම් රැක දෙන්නෙමු. මුහුදින් සහ ගොඩබිමින් ඔබට විරුද්ධ ව යුද්ධ කරන්නෙමු.’ ”